有名無(wú)實(shí)的成語(yǔ)典故
出處《國(guó)語(yǔ),晉語(yǔ)八》
宣子曰:“吾有卿之名,而無(wú)其實(shí),無(wú)以從二三子。吾是以憂,子了我何故!
釋義:表示空有虛名,而無(wú)實(shí)際內(nèi)容。
故事:一天,晉國(guó)的大夫叔向去拜訪老朋友韓宣子。韓宣子是當(dāng) 時(shí)晉國(guó)的六卿之一,職位很高。但他見(jiàn)了叔向,不住地唉聲嘆氣,說(shuō)自己很窮。不料叔向聽(tīng)他這樣說(shuō),便站起身拱手向他祝賀。韓宣子不解地問(wèn)道:“我是有卿的 名,而沒(méi)有卿的實(shí)際,無(wú)法跟大夫們相比。我正為此犯 愁。你為什么要祝賀我呢?”叔向正色道:“我就是因?yàn)槟阖毟F才來(lái)道賀的'呀!窮,不一定是壞事;你只要回 憶一下弈武子三代的遭遇,就可以知道了!“叔向知道韓宣子很清楚奕武子三代的不同遭遇,所以特地提起了這件事。最后他又說(shuō):“我看你像弈武子一樣貧困,就 想到您已經(jīng)有了他那樣的德行,所以才表示祝賀。不然,我只會(huì)擔(dān)心,哪會(huì)再向您表示祝賀呢?”韓宣子聽(tīng)了叔向的話,頓時(shí)愁云消散,向叔向行禮說(shuō):“多謝您對(duì) 我的指教,要不我連自己將走向滅亡也不知道呢!
【有名無(wú)實(shí)的成語(yǔ)典故】相關(guān)文章:
有名無(wú)實(shí)的典故解析04-17
成語(yǔ)典故04-15
成語(yǔ)典故05-22
成語(yǔ)典故07-25