天旋地轉(zhuǎn)的成語(yǔ)解釋
成語(yǔ)解釋: 指天地轉(zhuǎn)動(dòng)。比喻時(shí)事變遷。也形容人頭暈眼花的`感覺(jué)。
成語(yǔ)出處: 唐 元稹《望云雅馬歌》:“天旋地轉(zhuǎn)日再中,天子卻坐明光宮!
成語(yǔ)繁體: 天鏇地轉(zhuǎn)
成語(yǔ)簡(jiǎn)拼: TXDZ
成語(yǔ)注音: ㄊ一 ㄒㄨˊ ㄉ一ˋ ㄓㄨˋ
常用程度: 常用成語(yǔ)
成語(yǔ)字?jǐn)?shù): 四字成語(yǔ)
感情色彩: 中性成語(yǔ)
成語(yǔ)用法: 天旋地轉(zhuǎn)聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、分句;形容人眩暈時(shí)的感覺(jué)。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu): 聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)年代: 古代成語(yǔ)
成語(yǔ)正音: 旋,不能讀作“xuàn”;轉(zhuǎn),不能讀作“zhuǎn”。
成語(yǔ)辨形: 旋,不能寫(xiě)作“漩”。
近義詞: 地動(dòng)山搖、頭暈?zāi)垦?/p>
反義詞: 安安靜靜
成語(yǔ)例子: 低下頭歇了一會(huì),覺(jué)得天旋地轉(zhuǎn),忽忽悠悠,再也站不起來(lái)。(梁斌《紅旗譜》四五)
英語(yǔ)翻譯: feel faint and dizzy as if the sky and earth were spinning round
俄語(yǔ)翻譯: всё в головé пошло кругом
【天旋地轉(zhuǎn)的成語(yǔ)解釋】相關(guān)文章:
目亂精迷的成語(yǔ)解釋05-25
涸思干慮的成語(yǔ)解釋05-19
畫(huà)蛇著足的成語(yǔ)解釋05-19
分而治之的成語(yǔ)解釋04-13
鳳毛龍甲的成語(yǔ)解釋05-19
觀往知來(lái)的成語(yǔ)解釋05-19
不瞽不聾的成語(yǔ)解釋05-19
狐兔之悲的成語(yǔ)解釋05-19
狐朋狗友的成語(yǔ)解釋05-19