束戈卷甲的成語(yǔ)解釋
發(fā)音:shù gē juǎn jiá
簡(jiǎn)拼:sgjj
類型:貶義成語(yǔ)
結(jié)構(gòu):聯(lián)合式成語(yǔ)
用法:作謂語(yǔ)、賓語(yǔ);用于戰(zhàn)爭(zhēng)等。
出處:《宋史·列傳·卷一百二十三》:“大軍至矣,亟束戈卷甲,吾能保全汝,共功名。”
解釋:捆起兵器甲胄。指繳械投降。
示例:敵軍在我重重包圍之下,彈盡援絕,只好束戈卷甲。
《宋史·列傳·卷一百二十三》譯文節(jié)選
當(dāng)時(shí)勝捷軍張師正戰(zhàn)敗,宣撫副使李彌大將他斬首,大校李復(fù)鼓動(dòng)士兵叛亂,淄州和青州的響應(yīng)者合起來(lái)有幾萬(wàn)人,山東又不得安寧。李彌大檄令韓世忠率所部進(jìn)行追擊,至臨淄河,兵不滿千人,韓世忠將他們分為四隊(duì),并布下鐵蒺藜自斷后路,然后下令說(shuō):“前進(jìn)則勝,后退則死,逃跑者由后隊(duì)剿殺。”由此沒(méi)有人敢回頭,都拼死戰(zhàn)斗,大破賊兵,斬殺李復(fù),李復(fù)的余黨奔潰。韓世忠乘勝向北追擊,追至宿遷,賊兵還有萬(wàn)人,正抱著子女椎?v情喝酒。韓世忠單騎夜至賊營(yíng),大聲呼喊說(shuō):“大軍到了,迅速卷甲收戈,我能保全你們性命,與你們共享功名!辟\兵驚恐求饒,并跪著向韓世忠敬牛酒。韓世忠下馬解鞍,一飲而盡,于是賊眾都投降。至黎明,發(fā)現(xiàn)韓世忠大軍沒(méi)有到達(dá),賊人開始大為后悔。韓世忠因功遷升為左武大夫、果州團(tuán)練使。
時(shí)勝捷軍張師正敗,宣撫副使李彌大斬之,大校李復(fù)鼓眾以亂,淄、青之附者合數(shù)萬(wàn)人,山東復(fù)擾。彌大檄世忠將所部追擊,至臨淄河,兵不滿千,分為四隊(duì),布鐵蒺藜自塞歸路,令曰:"進(jìn)則勝,退則死,走者命后隊(duì)剿殺。"于是莫敢返顧,皆死戰(zhàn),大破之,斬復(fù),余黨奔潰。乘勝逐北,追至宿遷,賊尚萬(wàn)人,方擁子女椎?v酒。世忠單騎夜造其營(yíng),呼曰:"大軍至矣,亟束戈卷甲,吾能保全汝,共功名。"賊駭粟請(qǐng)命,因跪進(jìn)牛酒。世忠下馬解鞍,飲啖之盡,于是眾悉就降。黎明,見(jiàn)世忠軍未至,始大悔失色。以功遷左武大夫、果州團(tuán)練使。
【束戈卷甲的成語(yǔ)解釋】相關(guān)文章:
目亂精迷的成語(yǔ)解釋01-16
涸思干慮的成語(yǔ)解釋01-14
畫蛇著足的成語(yǔ)解釋01-14
分而治之的成語(yǔ)解釋04-13
鳳毛龍甲的成語(yǔ)解釋01-14
觀往知來(lái)的成語(yǔ)解釋01-14
不瞽不聾的成語(yǔ)解釋01-14
狐兔之悲的成語(yǔ)解釋01-14
狐朋狗友的成語(yǔ)解釋01-14