東南之寶的成語(yǔ)解釋
發(fā)音:dōng nán zhī bǎo
簡(jiǎn)拼:dnzb
類型:褒義成語(yǔ)
結(jié)構(gòu):偏正式成語(yǔ)
用法:作主語(yǔ)、賓語(yǔ);用于比喻句。
出處:南朝·宋·劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)·賞譽(yù)》:“張華見(jiàn)褚陶,語(yǔ)陸平原曰:‘君兄弟龍躍云津,顧彥先鳳鳴朝陽(yáng),謂東南之寶已盡,不意復(fù)見(jiàn)褚生!’”
解釋:指東南地區(qū)的杰出人才。
示例:東南之寶,是來(lái)自人民的,又是為人民服務(wù)的。
《世說(shuō)新語(yǔ)·賞譽(yù)》譯文節(jié)選
左仆射裴頠,當(dāng)時(shí)的人認(rèn)為他是清談的府庫(kù)。
張華見(jiàn)到褚陶以后,告訴平原內(nèi)史陸機(jī)說(shuō):“您兄弟兩人像在天河上騰躍的飛龍,顧彥先像迎著朝陽(yáng)鳴叫的鳳凰,我以為東南的人才已經(jīng)全在這里了,想不到又見(jiàn)到褚生!标憴C(jī)說(shuō):“這是因?yàn)槟鷽](méi)有看見(jiàn)過(guò)不鳴不躍的.人才罷了!”
有人問(wèn)秀才蔡洪:“吳地的世家大族怎么樣?”洪回答說(shuō):“吳府君是圣明君主的賢臣,太平盛世的杰出人才。朱永長(zhǎng)是執(zhí)政大臣里面德行最高尚的人,公開(kāi)選拔的官員中最有聲望的人。嚴(yán)仲粥像深澤中引頸長(zhǎng)鳴的白鶴,像潛處空曠深邃山谷中的白駒。顧彥先像樂(lè)器中的琴瑟,花紋中的龍紋、張威伯是寒冬時(shí)茁壯的青松,黑夜里四射的光芒。陸士衡、士龍兄弟是在高空盤(pán)旋的天鵝,是有待敲擊的大鼓。所有這些名士,把大筆當(dāng)農(nóng)具,拿紙張當(dāng)良田,把清靜無(wú)為當(dāng)勞動(dòng),把掌握義理當(dāng)豐收;把清談當(dāng)聲譽(yù),把忠恕當(dāng)珍寶;把著述文章當(dāng)做刺繡,把精通五經(jīng)當(dāng)做儲(chǔ)藏絲綢;把堅(jiān)持謙虛當(dāng)做坐草席,把發(fā)揚(yáng)道義禮讓當(dāng)做張掛帷幕;把推行仁義當(dāng)做修造房屋,把加強(qiáng)道德修養(yǎng)當(dāng)做構(gòu)筑大廈!
有人問(wèn)王夷甫:“山巨源談義理談得怎么樣?是和誰(shuí)相當(dāng)?shù)?”王夷甫說(shuō):“這個(gè)人從來(lái)不肯以清談家自居,可是,他雖然不讀《老子)《莊子),常常聽(tīng)到他的談?wù),倒是處處和老莊思想相合的!
張華見(jiàn)褚陶,語(yǔ)陸平原曰:“君兄弟龍躍云津,顧彥先鳳鳴朝陽(yáng)。謂東南之寶已盡,不意復(fù)見(jiàn)褚生。”陸曰:“公未睹不鳴不躍者耳!”有問(wèn)秀才:“吳舊姓何如?”答曰:“吳府君圣王之老成,明時(shí)之俊乂。朱永長(zhǎng)理物之至德,清選之高望。嚴(yán)仲弼九皋之鳴鶴,空谷之白駒。顧彥先八音之琴瑟,五色之龍章。張威伯歲寒之茂松,幽夜之逸光。陸士衡、士龍鴻鵠之裴回,懸鼓之待槌。凡此諸君:以洪筆為鉏耒,以紙?jiān)秊榱继。以玄默為稼穡,以義理為豐年。以談?wù)摓橛⑷A,以忠恕為珍寶。著文章為錦繡,蘊(yùn)五經(jīng)為繒帛。坐謙虛為席薦,張義讓為帷幕。行仁義為室宇,修道德為廣宅!
【東南之寶的成語(yǔ)解釋】相關(guān)文章:
目亂精迷的成語(yǔ)解釋01-16
涸思干慮的成語(yǔ)解釋01-14
畫(huà)蛇著足的成語(yǔ)解釋01-14
分而治之的成語(yǔ)解釋04-13
鳳毛龍甲的成語(yǔ)解釋01-14
觀往知來(lái)的成語(yǔ)解釋01-14
不瞽不聾的成語(yǔ)解釋01-14
狐兔之悲的成語(yǔ)解釋01-14
狐朋狗友的成語(yǔ)解釋01-14