- 相關(guān)推薦
欺世盜名的成語(yǔ)解釋
成語(yǔ)解釋:
欺:欺騙;世人:指當(dāng)時(shí)的人。欺騙世人;竊取名譽(yù)。
成語(yǔ)出處:
荀況《荀子 不茍》:“夫富貴者則類傲之,夫貧賤者則求柔之,是非仁人之情也,是奸人將以盜名于暗世者!
成語(yǔ)繁體:欺丗盜名
成語(yǔ)簡(jiǎn)拼:QSDM
成語(yǔ)注音:ㄑ一 ㄕˋ ㄉㄠˋ ㄇ一ㄥˊ
常用程度:常用成語(yǔ)
成語(yǔ)字?jǐn)?shù):四字成語(yǔ)
感情色彩:貶義成語(yǔ)
成語(yǔ)用法:欺世盜名聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)年代:古代成語(yǔ)
成語(yǔ)正音:世,不能讀作“sì”。
成語(yǔ)辨形:名,不能寫(xiě)作“明”。
成語(yǔ)辨析:欺世盜名與“盜名竊譽(yù)”有別:欺世盜名的手法一般是公開(kāi)的;含有“欺世”之意;語(yǔ)義較重;“盜名竊譽(yù)”的手法一般是隱蔽的;不含“欺世”之意;語(yǔ)義較輕。
近義詞:盜名欺世、欺世惑眾
反義詞:名副其實(shí)
成語(yǔ)例子:不知平日所講何學(xué),居然欺世盜名。(清 阮葵生《茶余客話》卷十)
英語(yǔ)翻譯:fish for compliments
日語(yǔ)翻譯:世人(せん)を欺い名譽(yù)(めいよ)をぬむ
俄語(yǔ)翻譯:завоёвывать известность емагогией
其他翻譯:<法>teomper le monde et se faire une réputation imméritée
成語(yǔ)謎語(yǔ):最大的.欺騙
成語(yǔ)故事:
西晉時(shí)期,王衍精通老子和莊子的哲學(xué),晉武帝的丈人楊駿慕名想把女兒嫁他。但王衍不愿攀附權(quán)貴。他自命清高,絕不談世俗之事,更不談錢字。后來(lái)他的女兒成了愍懷太子的妃子。宮廷發(fā)生變故,他令自己的女兒離婚,人稱他是假清高