寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

縣令捕蝗閱讀訓練及翻譯

時間:2022-08-20 13:45:38 語文百科 我要投稿
  • 相關推薦

縣令捕蝗閱讀訓練及翻譯

  《縣令捕蝗》作者:葉夢得(1077~1148)宋代詞人。字少蘊。所著詩文多以石林為名,如《石林燕語》、《石林詞》、《石林詩話》等。以下是小編為大家整理的縣令捕蝗閱讀訓練及翻譯,僅供參考,希望能夠幫助大家。

縣令捕蝗閱讀訓練及翻譯

  縣令捕蝗

  原文

  錢勰為如皋縣令,會歲旱蝗發(fā),而泰興令獨紿群將云:“縣界無蝗!币讯却笃。郡將詰之,令辭窮,乃言縣本無蝗,蓋自如皋飛來,乃檄如皋請嚴捕蝗,無使侵鄰境。穆甫得檄,輒書其紙尾報之曰:“蝗蟲本是天災,即非縣令不才。既自敝邑飛去,卻請貴縣押來!蔽磶,傳旨都下,無不絕倒。

  閱讀練習

  1、解釋:①會 ②獨 ③紿 ④云 ⑤已而 ⑥詰 ⑦蓋 ⑧檄 ⑨不才

  2、翻譯:①令辭窮 ;②輒書其紙尾報之曰

  3、理解:這兩個縣令的共同點是什么?

  參考答案

  1.①適逢②卻③欺騙④說⑤不久⑥責問⑦大概⑧公文,此指發(fā)送公文⑨沒才能

  2.①(泰興)縣官無話可說②就在對方公文的未了(寫了首詩)回復他。

  3.都不負責任。

  翻譯

  錢勰擔任如皋的縣令,恰逢當?shù)乇l(fā)蝗蟲引起的旱災,而泰興的縣令卻欺騙郡的長官說:“當?shù)貨]有蝗蟲!辈痪,蝗蟲成災,郡長官責問,泰興的官縣無言以對,于是說當?shù)氐幕认x,大概是從如皋飛來的。于是下公文給如皋的官縣要求捕捉蝗蟲,不能讓它危害鄰近的地區(qū)。錢勰拿到公文,就在對方公文的末了寫了首詩回復他:“蝗蟲原本是天災,而不是官縣沒有能力。既然是從我的地盤上飛出去的,就請你們將它們押來!辈灰粫䞍海匦诺胶,縣內(nèi)無不為之絕倒。

  注釋

 。1)錢勰(xié):宋朝人,字穆甫。

 。2)為:擔任。

 。3)如皋(gāo):古地名,今江蘇如皋縣。

  (4)會:遇到。

  (5)歲:年。

 。6)獨:卻。

 。7)郡將:郡的長官。

 。8)檄:向……發(fā)公文。

 。9)鄙邑:對自己所在縣的謙稱。

 。10)郡將:知府。

 。11)令:縣令 。

 。12)紿:欺騙。

 。13)云:說。

 。14)已而:不久。

 。15)蓋:句首發(fā)語詞。

 。16)詰:責問。

 。17)不才:沒有才能。

  【文化常識】

  謙稱與尊稱。在社會交際中,既有尊卑長幼的區(qū)別,又有人情禮貌的講究,所以古今都存在謙稱與尊稱,而古人特別講究這一套。上文末了說到“敝邑”與“貴縣”,雖帶戲謔,但用詞上前者是謙稱,后者屬尊稱。又,“鄙人”、“寒舍”、“陋室”、“犬子”等屬謙稱,而“閣下”、“令尊”、“令郎”、“貴府”等屬尊稱。

  問答

  泰興令是一個好指責,埋怨別人,推卸責任的人

  寫出上文段中一個謙詞: 敝(邑), 一個敬詞: 貴(縣)。

  泰興縣發(fā)生蝗災,為什么要如埠的縣的人來捕捉 :

  想要推卸責任

  拓展

  用一句話規(guī)勸泰興縣令的做法

  你不要再推卸責任了,犯了錯要及時改正才不失為一個好縣令

  兩縣令分別特點:

  泰興:推卸責任,昏庸,沒有才能,強詞奪理

  如皋:機智

  主旨

  做人不能推卸責任,犯了錯誤要及時的改正。

【縣令捕蝗閱讀訓練及翻譯】相關文章:

縣令捕蝗文言文翻譯01-14

縣令捕蝗文言文05-16

《唐太宗吞蝗》閱讀及文言文原文翻譯賞析01-17

縣令健忘文言文翻譯01-17

文言文閱讀訓練及翻譯09-01

方山子傳閱讀訓練翻譯01-15

唐太宗吞蝗文言文翻譯02-24

漢高帝求賢詔閱讀訓練附翻譯01-15

《縣令挽纖》文言文原文注釋翻譯04-13

枣阳市| 青海省| 南部县| 和静县| 日照市| 盐池县| 综艺| 新化县| 铜梁县| 台南县| 水富县| 闽清县| 托克逊县| 乌兰县| 垦利县| 江川县| 利津县| 汝城县| 苗栗市| 奇台县| 潮安县| 安康市| 祁阳县| 德昌县| 义乌市| 南投县| 台山市| 屯昌县| 南京市| 龙陵县| 莎车县| 保山市| 卢湾区| 塔河县| 佛学| 彭山县| 舞钢市| 大名县| 白城市| 福泉市| 涪陵区|