田父的典故
田父的典故1
典出《尹文子·大道上》:魏田父有耕于野者,得寶玉徑尺,弗知其玉也,以告鄰人。鄰人陰欲圖之,謂之曰:“此怪石也。畜之,弗利其家,弗如復(fù)之”。
田父雖疑,猶錄以歸,置于廡下。其夜玉明,光照一室。田父稱家大怖,復(fù)以告鄰人。鄰人曰:“此怪之征,遄棄,殃可銷。”于是遽而棄于遠(yuǎn)野。
鄰人無何盜之,以獻(xiàn)魏王。魏王召玉工相之。玉工望之,再拜卻立,曰:“敢賀大王得此天下之寶,臣未嘗見!
王問價(jià)。玉工曰:“此玉無價(jià)以當(dāng)之。五城之都,僅可一觀!蔽和趿①n獻(xiàn)玉者千金,長食上大夫祿。
譯文:
魏國有個(gè)在野外耕作的農(nóng)夫,揀到一塊直徑有一尺的寶玉,但他不知道這是一塊寶玉,便把此事告訴了(他的)鄰居。鄰居暗中盤算想要拿到寶玉,對農(nóng)夫說:“這是一塊鬼怪石頭,如果收藏起來,對你的家庭不吉利,還不如把它再放回原處去。”
那農(nóng)夫雖然心中疑惑,還是把它帶回家中,放在房廊之下。當(dāng)夜寶玉通明,光照亮了整個(gè)房子,農(nóng)夫全家驚恐萬狀,又把發(fā)生的事告訴鄰居。鄰居說:“這就是鬼怪的`征兆,趕快丟掉,災(zāi)禍就可以消除!庇谑抢限r(nóng)夫就(把寶玉)丟到很遠(yuǎn)的野外去了。
那鄰居沒等多久就偷偷去把它偷取回來,用來獻(xiàn)給了魏王。魏王讓玉工來鑒別,玉工遠(yuǎn)遠(yuǎn)一看,朝魏王跪拜,然后站起來說:“我冒昧地恭賀大王得到了這塊天下名寶,這樣的(稀世珍寶)臣曾經(jīng)沒見過啊!
魏王問那玉石的價(jià)值,玉工說:“這是無價(jià)之寶。就是拿五座城來換,也就只讓看一眼!蔽和趿⒓促p賜給獻(xiàn)玉人千斤金子,還封他為上大夫。
田父得玉的寓意,從長遠(yuǎn)看,真的假不了,假的真不了。但從另外一個(gè)角度來看,輕信人言特別是謊言,將付出沉重的代價(jià)。
田父的典故2
此典出自《尹文子·大道上》。
魏田父有耕于野者,得寶玉徑尺,弗知其玉也,以告鄰人。鄰人陰欲圖之,謂之曰:“此怪石也,畜之,弗利其家,弗如復(fù)之!
田父雖疑,猶錄以歸,置于廡下。其夜玉明,光照一室,田父稱家大怖,復(fù)以告鄰人。曰:“此怪之征,遄棄,殃可消!庇谑清岫鴹売谶h(yuǎn)野。
鄰人無何盜之,以獻(xiàn)魏王。魏王召玉工相之。玉工望之,再拜而立曰:“敢賀大王得此天下之寶,臣未嘗見!蓖鯁柶鋬r(jià):玉工曰:“此無價(jià)以當(dāng)之。五城之都,僅可一觀!蔽和趿①n獻(xiàn)玉者千金,長食上大夫祿。
譯文:
魏國一個(gè)農(nóng)夫在田野里耕地,得到了一塊直徑一尺的寶玉,但是這個(gè)農(nóng)夫卻不知道這是一塊玉。他把這事告訴了鄰居。這個(gè)鄰居想暗中得到這塊玉,就對他說:“這是怪石,留著對家里不利,不如丟回原處去!鞭r(nóng)夫雖然滿腹狐疑,但還是把這塊玉帶回了家中放在堂下的小屋里。當(dāng)天晚上寶玉通明,照亮了整個(gè)房間。農(nóng)夫全家非常恐懼,又把這事告訴了鄰居。鄰居說:“這就是怪異的征兆,趕快以災(zāi)禍消除!鞭r(nóng)夫于是急忙把這塊玉丟到遠(yuǎn)遠(yuǎn)的野外。
沒多久,這個(gè)鄰居就偷偷把玉取來獻(xiàn)給魏王。魏王招來玉匠鑒別它。玉匠一看到這塊玉,馬上向魏王再拜行禮,站起來說:“祝賀國王得到了這個(gè)東西,這是天下最好的寶貝,我還從未見過!
王問值多少錢。玉匠說:“這塊玉是無價(jià)之寶。就是拿五座城作代價(jià),也只能讓你一看罷了!蔽和趿⒓促p賜了獻(xiàn)玉的人千金,讓他終身享受上大夫的俸祿。
鄰居為得到寶玉,用謊言騙得寶玉;田父因?yàn)闊o知而錯(cuò)失寶玉。田父得玉的寓意,從長遠(yuǎn)看,真的假不了,假的真不了。但從另外一個(gè)角度來看,輕信人言特別是謊言,將付出沉重的代價(jià)。
【田父的典故】相關(guān)文章:
田父得玉典故01-15
成語田父野老解釋10-28
田父野老成語解釋12-30
田父之功的成語解釋01-12
田父得玉文言文翻譯01-14
駕輕就熟典故07-19
安步當(dāng)車典故01-17
采蘭贈(zèng)芍典故07-20
樂不思蜀典故01-17