寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

職稱俄語練習(xí)題:閱讀理解習(xí)題

時(shí)間:2022-09-17 21:26:07 語文百科 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

職稱俄語練習(xí)題:閱讀理解習(xí)題

  В России учатся тысячи стуентов-иностранцев из многих стран мира. И все они изучают русский язык.

職稱俄語練習(xí)題:閱讀理解習(xí)題

  Для стуентов-филологов русский язык и русская литература—их уущая спецмиальность. А ля ругих стуентов русский язык—это язык, на котором они изучают свою уущую специальность. А это значит, что ез отличного знания русского языка и стуенты-филологи, и стуенты-нефилологи не смогут стать хорошими специалистами.

  Знание русского языка принесет стуентам пользу и после окончания вуза, кога они уут уже раотать. Во-первых, они смогут проолжать читать на русском языке литературу по специальности, смогут оъясниться на русском языке с люьми, говорящими по-русскии. Во-вторых, они смогут перевочиками, веь русский язык стал оним из важнейших языков мира, оним из раочих языков ООН и ругих межунароных организаций. В-третьих, многие стуенты, аже если их спеицальность алека от филологи, могут препоавать русский язык.

  Кроме того, знание люого иностранного языка человека олее оразованным, елает его жизнь олее интересной. Знание языка—это и знание люей, которые говорят на этом языке, знание истории и культуры их страны, изучение языка арит человеку раость открытия—открытия нового мира. Знание русского языка ает возможность стуентам-иностранцам лиже познакомиться с русского языкими люьми, с жизнью России, её историей и культурой. Вот почему стуенты-иностранцы с таким интересом изучают русский язык. И не только на уроках. Они организуют клуы русского языка, участвуют в конкурсах на лучшее знание русского языка в олимпиаах по русскому языку.

  В 1978 гоу в Москве ыла организована первая всесоюзная олимпиаа по русскому языку ля стуентов-иностранцев. Сначала олимпиаа прохоила в тех ученых завеениях, в которых учатся стуентов-иностранцы. Поеители этой олимпиаы участвовали в гороских олимпиаах. А потом поеители гороских олимпиа участвовали в ощесоюзной олимпиае, которая ыла организована в Москве. Стуенты олжны ыли написать сочинения, принять участие в есее на темы, преложенные им специальной комиссией.

  1.Почему стуенты-нефилологи олжны хорошо знать русский язык?

  А.Потому что они олжны изучать русскую литературу.

  В.Потому что русский язык – это их уущая специальность.

  С.Потому что они олжны изучать на русском языке свою уущую специальность

  D.Потому что они уут раотать перевочиками.

  2.Какую возможность ает стуентам-иностранцам знание русского языка?

  А.Возможность читать рассказы и стихи своих национальных писателей и поэтов.

  В.Возможность лиже познакомиться с Россией.

  С.Возможность организовать олимпиау по русскому языку.

  D.Возможность вырать уущую специальность.

  3. Кто может участвовать в ощесоюзной олимпиае по русскому языку?

  А.Стуенты-иностранцы.

  В.Хорошие специалисты.

  С.Поеители гороских олимпиа по русскому языку.

  D.Перевочики.

  參考譯文:

  有成千上萬的來自世界許多國家的外國留學(xué)生在俄羅斯學(xué)習(xí)。他們都學(xué)習(xí)俄語。

  對語文系的學(xué)生來說,俄語和俄羅斯文學(xué)是他們未來的專業(yè)。而對其他系的學(xué)生來說,俄語是他用以學(xué)習(xí)自己未來專業(yè)的語言。而這就意味著,沒有良好的俄語知識,無論是語文系學(xué)生,還是非語文系學(xué)生都不能成為優(yōu)秀的專家。

  學(xué)生大學(xué)畢業(yè)后,就業(yè)時(shí)俄語知識也能給他們帶來裨益。第一,他們可以繼續(xù)讀俄語專業(yè)書籍可以同講俄語的人用俄語溝通思想。第二,他們可以從事翻譯工作, 因?yàn)槎碚Z已成為世界上最重要的語言之一、是聯(lián)合國和其他國際組織的工作語言之一。第三,許多學(xué)生,即使他們的專業(yè)距語文學(xué)甚遠(yuǎn),也可以教授俄語。

  此外,通曉任何一種外語都能使人更有教養(yǎng),都能使他的生活更有樂趣。通曉一種語言就能了解說這種語言的人們,了解他們國家的歷史和文化,學(xué)習(xí)語言可以使 人們嘗到有所發(fā)現(xiàn)的樂趣,即發(fā)現(xiàn)新世界的樂趣。通曉俄語可使外國學(xué)生進(jìn)一步了解俄羅斯人,了解俄羅斯生活,它的歷史和文化。這就是外國學(xué)生如此饒有興趣地 學(xué)習(xí)俄語的原因。他們不僅在課堂上學(xué)習(xí)。他們還組織俄語俱樂部,參加奧林匹克俄語競賽。

  1978年在莫斯科組織了第一屆全蘇聯(lián)外國留學(xué)生奧林匹克俄語競賽。競賽首先在有外國留學(xué)生學(xué)習(xí)的高等學(xué)校進(jìn)行。這一競賽的優(yōu)勝者參加市一級奧林匹克競賽。而后,市一級的優(yōu)勝者參加了在莫斯科組織的全蘇奧林匹克競賽。學(xué)生要按專門委員會出的題目寫作文和參加談話。

  題解:1.С. 2.В. 3.С

【職稱俄語練習(xí)題:閱讀理解習(xí)題】相關(guān)文章:

曬舊衣的閱讀理解練習(xí)題04-28

說文解字的閱讀理解練習(xí)題02-13

貓和老鼠的閱讀理解練習(xí)題10-24

耐磨的人生的閱讀理解練習(xí)題12-24

米龍老爹的閱讀理解練習(xí)題01-15

完美的眼睛閱讀理解寒假練習(xí)題01-15

母親的純凈水的閱讀理解練習(xí)題11-07

最后一課的閱讀理解練習(xí)題11-30

《另一扇窗子》閱讀理解練習(xí)題12-24

《社戲》閱讀理解及習(xí)題07-20

昭觉县| 钟祥市| 延津县| 确山县| 英吉沙县| 洛川县| 丘北县| 灵寿县| 井冈山市| 剑川县| 日土县| 临洮县| 马公市| 白朗县| 科尔| 旌德县| 石门县| 南陵县| 建湖县| 如东县| 辉南县| 河间市| 项城市| 威信县| 陇南市| 通化市| 泊头市| 忻城县| 和顺县| 潼关县| 灵武市| 兰溪市| 楚雄市| 江山市| 峨眉山市| 墨玉县| 遂昌县| 东兰县| 伊金霍洛旗| 收藏| 永城市|