別董大
千里黃云白日曛,
北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無知己,
天下誰人不識君?
譯文
天上的.烏云遮得天日昏暗,
北風(fēng)吹著歸雁大雪紛紛。
請不要擔心前面路途遙遠沒有朋友,
普天之下有哪個人會不認識你呢?
【其一】
黃昏的落日使千里浮云變得暗黃;北風(fēng)勁吹,大雪紛紛,雁兒南飛.
不要擔心前方的路上沒有知己,普天之下還有誰不知道您呢?
【其二】
就像鳥兒六翮飄搖自傷自憐,離開京洛已經(jīng)十多年.
大丈夫貧賤誰又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒錢.
2017-07-25
詩意:北風(fēng)呼嘯,黃沙千里,遮天蔽日,到處都是灰蒙蒙的一片,本來璀璨耀眼的陽光現(xiàn)在也淡然失色,如同落日的余輝一般.大雪紛紛揚揚地飄落,群雁排著整齊的隊形向南飛去.此去你不要擔心遇不到知己,天下哪個不知道你董庭蘭啊!
別董大
千里黃云白日曛,
北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無知己,
天下誰人不識君?
譯文
天上的.烏云遮得天日昏暗,
北風(fēng)吹著歸雁大雪紛紛。
請不要擔心前面路途遙遠沒有朋友,
普天之下有哪個人會不認識你呢?
【其一】
黃昏的落日使千里浮云變得暗黃;北風(fēng)勁吹,大雪紛紛,雁兒南飛.
不要擔心前方的路上沒有知己,普天之下還有誰不知道您呢?
【其二】
就像鳥兒六翮飄搖自傷自憐,離開京洛已經(jīng)十多年.
大丈夫貧賤誰又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒錢.