元日
爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇.千門(mén)萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符.
注釋:
爆竹:古人燒竹子時(shí)發(fā)出的爆裂聲.用來(lái)驅(qū)鬼避邪,后來(lái)演變成放鞭炮. 一歲除:一年已盡. 除:去. 屠蘇:藥酒名.古代習(xí)俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅(qū)邪避瘟疫,求得長(zhǎng)壽. 曈曈:日出時(shí)光亮而又溫暖的樣子. 桃:桃符,古代一種風(fēng)俗,農(nóng)歷正月初一時(shí)人們用桃木板寫(xiě)上神荼、郁壘兩位神靈的`名字,懸掛在門(mén)旁,用來(lái)壓邪.也作春聯(lián). 千門(mén)萬(wàn)戶 :形容房屋廣大或住戶極多.
全詩(shī)大意:
在噼里啪啦的爆竹聲中送走了舊年迎來(lái)了新年.人們迎著和煦的春風(fēng),開(kāi)懷暢飲屠蘇酒.家家戶戶都被太陽(yáng)的光輝普照著,每年春節(jié)都取下了舊桃符換上新桃符.
元日,一是指吉日,出自《漢書(shū)·王莽傳中》:“冠以戊子為元日,昏(婚)以戊寅之旬為忌日,百姓多不從者.”;顏師古注:“元,善也.”二是指正月初一日,出自《書(shū)·舜典》:“月正元日,舜格于文相祖.”