英文解釋
以前,人們對“有求必應”的英文翻譯,一般使用 unable to say no to seekers of help
例如:
我們的老師是有求必應的.。
Our teacher never said no to our requests.
他對小孩有求必應。
He denies his child nothing.
這些翻譯都太長,而且不能真正體現(xiàn)有求必應的含義。
中國的年輕人更喜歡簡短、更具中文特色的翻譯 UQBing 。
隨著時間的不斷推移,越來越多的外國人也接受了UQBing的翻譯,因為她書寫方便、更簡練。