在學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總免不了要接觸或使用古詩(shī)吧,廣義的古詩(shī),泛指鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以前中國(guó)所有的詩(shī)歌,與近代從西方傳來(lái)的現(xiàn)代新詩(shī)相對(duì)應(yīng)。還苦于找不到好的古詩(shī)?下面是小編整理的桑茶坑道中的詩(shī)意誰(shuí)知道,僅供參考,歡迎大家閱讀。
《桑茶坑道中》
作者:楊萬(wàn)里
原文:
晴明風(fēng)日雨干時(shí),草滿花堤水滿溪。
童子柳陰眠正著,一牛吃過(guò)柳陰西。
詩(shī)意:
雨后的晴天,風(fēng)和日麗,
雨水蒸發(fā)得無(wú)影無(wú)蹤。
小溪的`河槽漲滿了流水,
岸邊叢生綠油油的野草,
盛開(kāi)著絢麗的野花。
一個(gè)牧童躺在柳蔭下,睡夢(mèng)正甜。
而那頭牛只管埋頭吃草,
越走越遠(yuǎn),直吃到柳林西面。
賞析:
這首詩(shī)描寫的是初春景物,剛下過(guò)一陣雨,暖日和風(fēng),溪水盈盈。河岸上,草綠花紅,柳蔭濃密。渲染出明媚,和暖的氛圍和生機(jī)無(wú)限的意境。
這首詩(shī)前兩句寫出了由雨而晴,由濕而干,溪水由淺而滿,花草于風(fēng)中搖曳,大自然充滿了春的律“動(dòng)”;第三句寫出了牧童柳蔭下酣睡的自然悠閑的“靜”,加上第四句“一牛吃過(guò)柳陰西”的時(shí)動(dòng)時(shí)靜,形成了這首詩(shī)獨(dú)特的生活情趣和原始樸素的美感。
譯文:雨后的晴天,風(fēng)和日麗,雨水蒸發(fā)得無(wú)影無(wú)蹤。小溪的河槽漲滿了流水,岸邊叢生綠油油的野草,盛開(kāi)著絢麗的野花。一個(gè)牧童躺在柳蔭下,睡夢(mèng)正甜。而那頭牛只管埋頭吃草,越走越遠(yuǎn),直吃到柳林西面。