說服,通常作動(dòng)詞用,“說”和“服”這兩個(gè)詞素之間是偏正結(jié)構(gòu),真正表示動(dòng)作的是“說”,“服”表示“說”的結(jié)果,是修飾補(bǔ)充前面的'“說”的.從字面理解,“說服”就是“說”而使“服”之.“說”字有四種讀音.
一是讀“shuō”,主要的意思有:
(1)解釋,解說;
(2)告訴,講話;
(3)言論、主張(作名詞,如“學(xué)說”、“歪理邪說”)等等.
二是讀“shuì”,意思是勸說別人使聽從自己,比如“游說”.
三是讀“yuè”,作“悅”的通假字.
四是讀“tuō”,作“脫”的通假字.
第三和第四種讀音的用法在現(xiàn)代漢語中已十分少見.現(xiàn)在看我們所講的“說服”中的“說”字.顯然它跟“游說”的“說”意思比較接近,照這個(gè)邏輯推斷,這里的“說”應(yīng)該讀“shuì”,但是語言學(xué)有時(shí)候不一定能用邏輯推演?否則中國人學(xué)外語或外國人學(xué)中文就沒有現(xiàn)在這樣麻煩了?《現(xiàn)代漢語詞典》
(中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典編輯室編,商務(wù)印書館出版,2002年增補(bǔ)版)的條目中“說服”的漢語拼音注音卻是“shuō fú” 而不是“shuì fú”.